Lexique sur le golf

C’est bien connu, on utilise souvent des termes anglais dans les sports. Le golf ne fait pas exception. En fait, peu de joueurs connaissent les termes français pour parler de leur sport favori, des terrains de golf et de l’équipement en général.

Pour nous aider, l’Office québécois de la langue française a publié un lexique sur la terminologie du golf. Voici une liste des termes les plus fréquemment utilisés, par ordre alphabétique, avec la traduction française.

Pour en savoir plus, consultez la version intégrale du lexique (897k) (fichier PDF).

AnglaisFrançais
AddressPrise de position initiale
Approach shotCoup d'approche
Back swingMontée
Ball markerRepère
Bent grassAgrostide
BirdieOiselet
BogeyCadet
Cadie ou caddieCadet
CartVoiturette
Chip shotCoup d’approche
ClubBâton
ClubhousePavillon
DivotMotte de gazon
Dog legCoudé
Double EagleAlbatros
DrawLéger crochet intérieur
DriverBois n° 1
Driving RangeTerrain d’exercice
EagleAigle
FairwayAllée
FoursomeQuatuor
GreenVert
Hole in oneTrou d'un coup
HookCrochet intérieur
LiePosition de balle
MarshalPatrouilleur
ParNormale
Pitching wedgeCocheur d'allée
Pro ShopBoutique du pro
PutterFer droit
RoughHerbe longue
Sand trap (bunker)Fosse de sable
Sand wedgeCocheur de sable
ShaftTige
SliceCrochet extérieur
SpinEffet de balle
StarterPréposé au départ
SwingÉlan
Tee
Tee markerJalon de départ